miércoles, 29 de febrero de 2012

Look#12


¡¡Hola!!

¿Cómo va la semana?
Espero qué genial, este Domingo pasado disfrutamos en Madrid de una temperatura asombrosa, con 22º de máxima, sin duda ¡El tiempo está loco! 
Perp esas temperaturas nos han acompañado tanto el Lunes, como el Martes y por lo que tengo entendido el Jueves lloverá, pero temas meteorológicos a parte.. El domingo después de la resaca bodil, salí por la tarde y lo hice de esta manera... sin abrigo y sin bufanda y es que de verdad que no hacía falta.

How does it go the week?
There waited what brilliant one, this last Sunday we enjoy in Madrid of an amazing temperature, with 22nd of maxim, undoubtedly: the time is crazy! Perp these temperatures has accompanied us so much on Monday, as on Tuesday and from what I have understood on Thursday it will rain, but meteorological topics to part.. On Sunday after the surf bodil, I went out in the evening and did it this way ... without overcoat and without scarf and the fact is that really that it was not necessary to have.






Jeans Zara
Vestido/Dress H&M
Blazer Zara
Bolso/Bag Mercadillo
Botas/Boots Zara
Collar/Necklace Zara


Hoy ya es es último día de Febrero, así que el primer post que haga en Marzo, que será el del Viernes, os traeré un resumen de mi mes de Febrero por fotos del iPhone.

Today it is already it is a last day of February, so the first post that it does in March, which will be that of Friday, I will bring to you a summary of my February for photos of the iPhone.

¿Me seguís?

             
MuaK 










lunes, 27 de febrero de 2012

Look#11 de boda...


¡¡Hola!!

¡Qué pereza de Lunes! ¿No creéis que los fines de semana deberían de ser más largos? encima llevamos dos meses sin ninguna fiesta ni nada, ¡¡Qué pereza!! pero bueno... 
Hoy os traigo el look de la boda que tuve el Sábado, aviso que algo muy sencillo, ya que me enteré hace algo menos de un mes y ni era familiar ni amigo directo, sino que un compañero de la facultad de R. y teniendo en este año dos bodas más(de momento)no estoy para tirar la casa por la ventana, así que tiré de armario y de un buen maquillaje y cabello peinado.

On what a Monday indolence! Do not you believe that the weekends should be longer? above we go two months without any holiday or anything, ¡ What an indolence!! but good... 
Today I bring to you the look of the wedding that I had on Saturday, warn that slightly very simple, since I found out it does slightly less than one month and not even direct friend was familiar, but a partner of the faculty of R. and having in this year two more weddings (at the moment) I am not to throw the house away, so I pulled cupboard and a good makeup and brushed hair.



No es protocolariamente correcto ir de negro a las bodas, pero esta vez hice una excepción.

It is not a correct protocol to go of black to the weddings, but this time I did an exception.


Vestido/Dress Zara
Blazer Zara
Clutch Zara
Pantys Filodoro
Zapatos/Shoes Zara

Me acabo de dar cuenta que llevo un total look de Zara, estará contento Amancio Ortega.

I have just realized that I take a whole look of Zara, satisfied Amancio Ortega will be.


Todos los que me seguís en facebook y twitter os enterariais de lo que me pasó con los zapatitos... resulta que el Jueves preparando el look bodil no encontraba los zapatos, y no tengo tantos como para no encontrarlos, tras cuatro horas buscándolos me tuve que ir a la cama y no fue hasta el mediodía del día siguiente que los localicé en su cajita en una estantería de libros... ¡¡Cosas que pasan!!

All that you follow me in facebook and twitter you would find out from what it went on to me with the zapatitos ... it turns out that on Thursday preparing the look bodil he was not finding the shoes, and I do not have so many people like not to find them, after four hours looking for them I had to go to bed and it was not up the midday of the following day that I located them in his box in a shelves of books ... things that they spend!!



¿Me seguís?

             
MuaK 

viernes, 24 de febrero de 2012

#Inspirations of February...


¡¡Hola!!

Hoy os traigo mi selección de imágenes que me gustan, me inspirar o me crean necesidad de tener algo igual, espero que os guste...








¿Me seguís?

             
MuaK 

miércoles, 22 de febrero de 2012

New stuff


¡¡Hola!!
¿Cómo va la semana?
Hoy os traigo cositas nuevas que han aparecido en mi armario, ya sea porque me las haya comprado yo, o porque me lo hayan regalado.
Voy a empezar por las que yo me he comprado, no tenía mucha idea de comprarme nada más en rebajas, pero el otro día se cruzaron por mi camino unos precios...¡¡Qué precios señores!!
¿Sabeís lo que me ha costado esta chaqueta de pelo?

How does it go the week?
Today I bring to you cosituated piece of news that have appeared in my cupboard, be already because I have bought them to myself, or because they have given it to me.
I am going to begin for that I have bought myself, it did not have great idea of buying to me anything more in reductions, but another day a few prices crossed for my way ... what prices gentlemen!!
Sabeís what has cost me this jacket of hair?



Pues, esta chaqueta, marcada 15,90€, pero tenía más rebaja aún y se me quedaba en 9,99€. No me veo mucho, porque me veo los brazos como muy peludos y grandes, pero mira... ¡¡por ese precio...!! además me va a hacer un buen apaño este sábado para la boda que tengo.

So, this jacket, marked 15,90€, but it had more it reduces still and I had left in 9,99€. I do not turn out to be great, because I meet the arms as very shaggy and big, but it looks ... for this price ...!! also it is going to do to me a good patch this Saturday for the wedding that I have.


Estas botas, ¿sabéis lo que me han costado? 9,99€ ¡¡qué barato compro!! ya podría ser siempre así... Tanto la chaqueta, como las botas son de Zara.

These boots: do you know what they have cost me? 9,99€: what bargain sale I buy!! it might always already be like that... Both the jacket, and the boots are of Zara.



Los y las que me seguís por twitter, facebook o habéis leído post anteriores, sabréis que estoy de vida sana, con alimentos saludables y mucho deporte. Pues era urgente que me comprara unas zapatillas nuevas, porque las mías estaban bastante machacadas y en spinning me machacaba los pies, por ello y no corriendo la misma suerte que las anteriores compras a 9,99 me compré estas Nike Air, que tampoco me salieron nada mal de precio, ya que me las compré en un outlet y están genial, parece que voy flotando, no pesan nada.

Them and those that you continue me for twitter, facebook or have read post previous, you will know that I am of healthy life, with healthy food and much deport. Since it was urgent that he was buying to me a few new sneakers, because mine were crushed enough and in spinning was crushing the feet, for it and not covering the same luck as the previous buys to 9,99 I bought to myself this Nike Air, which did not also go out for me badly at all of price, since I bought them to myself in an outlet and they are brilliant, it seems that I am floating, they do not weigh anything.


Lo que os voy a enseñar a continuación, son regalos... este bolso que tanto os ha gustado, me lo ha regalado mi madre y para mi día a día me viene muy bien, pero que muy bien.

What I am going to teach you next, they are gifts... this purse that so much you have liked, my mother has given it to me and for me every day it comes to me very well, but that very well.



¿No os parece una pasada de bonito, tanto el collar, como el anillo? Bueno, ya tengo varios looks pensandos exlusivamente para lucir estas monadas de complementos.


Y, ¿vosotros aún seguís comprando cositas en rebajas?

             
MuaK 





lunes, 20 de febrero de 2012

Look#10 #madrileñosporEspaña en...Segovia


¡¡Hola!!

Mis últimos fines de semana al igual que mi día a día, son un no parar.... los aprovecho hasta el último momento y por ello, también los aprovecho para hacer turismo. En este caso fue el turno de Segovia, que aunque muy triste, el cole nunca me llevó y yo tampoco fui por mi cuenta, así que, ya era hora.

My last weekends as me every day, they are one not to stop .... I make use of them up to the last moment and for it, also I make use of them to do tourism. In this case it was the shift of Segovia, that although very sad, the cole never took me and I was not for my account either, so, already I was time.



Aunque lucía un sol radiante, yo me planté mis Hunter, que ya tenía ganas de ponérmelas, pero como no llueve, las tengo abandonadas, pero les di una oportunidad, ya que me resultan muy cómodas y calentitas y ante la posible nieve, vienen genial. En Segovia no había nieve, pero de camino para allá, había bastante.

Although it was showing the radiant sun, I stood firm my Hunter, who was already wanting to put oneself on them, but since it does not rain, I have them godforsaken, but I gave them an opportunity, since they turn out to be to me very comfortable and warm and before the possible snow, they come brilliantly. In Segovia there was no snow, but of way for there, there was enough.


Jeans Lefties
Abrigo/Coat H&M
Parka Lefties
Hunter
Bolso/Bag 

El look completo, es sencillo y cómodo, vaqueros y ropa de abrigo y lo que es fundamental, un bolso grande para guardar la ropa de abrigo que me sobra, como es el caso, de la bufanda, boina y manoplas. Porque realmente no hacía mucho más frío que en Madrid, pero siempre es mejor llevar ropa de más.

The finished look, is simple and comfortable, a jeans and clothes of overcoat and what is fundamental, a big purse to keep the clothes of overcoat that remains me, since it is the case, of the scarf, beret and oven gloves. Because really it was not making much colder that in Madrid, but always it is better to take clothes of more.



A parit del 1 de Marzo, Google Friend connect dejará de funcionar. Pero no pasa nada, porque hay maneras de seguir este blog, por otros medios...
             
MuaK 

viernes, 17 de febrero de 2012

Look#09 Telephone red+green


  ¡¡Hola!!

Y por fín, llegó el Viernes, ya os decía yo en el post del Lunes, que llegaría y la verdad que ha sido muy pronto, porque esta semana se me ha pasado volando ( y que sean todas así) Hoy de nuevo os traigo otro look con parka, pero esta vez con vestido...

And finally, Friday came, it was me who was already saying to you on Monday post, that I would come and the truth that has been very prompt, because this week has happened to me flying (and that should be all the like that one) Today again I bring to you another look with parka, but this time with garment...


Lo que más me gusta de este look, entre otras cosas es la combinación de colores, realmente desde que he descubierto el verde parka, no salgo de mi asombro, salen unos conjuntos tan chulos... nunca me han gustado, pero porque no me veía con una de ellas, para el otoño-invierno que viene, me pienso comprar una con borreguito por dentro. Otras de las cosas con las que me quedo del look, es la combinación de prendas ya que me encanta, combinar un vestido tan lady con una parka y biker. ¡¡Vivan las combinaciones!!

What more I like of this look, is the combination of colors, really since I have discovered the green parka, I do not go out of my astonishment, a few so nice sets go out ... I have never liked, but because I was not meeting with one of them, for the autumn - winter that comes, I think myself to buy one with borreguito inside. Others of the things with which I remain of the look, it is the combination of pledges since I love, to combine a garment so lady with a parka and biker. live through the combinations!!


Vestido/Dress Zara
Pantys Calcedonia
Botas/Boots Mulaya
Parka Lefties
Foulard/Scarf Tantra
Bolso/BaG Purificación García


Pues la verdad, que aunque sea un "trasto" más para llevar en el bolso, se escucha de maravilla, lo único que sigue siendo un poco raro sacarlo en mitad de la calle y ponerse a hablar.

Since the truth, which although it is one more "utensil" to go in the purse, one listens to marvel, the only thing that keeps on being a little rare to extract it in half of the street and to start speaking.

A parit del 1 de Marzo, Google Friend connect dejará de funcionar. Pero no pasa nada, porque hay maneras de seguir este blog, por otros medios...
             
MuaK