lunes, 30 de enero de 2012

Look#04 En el abismo...


¡¡Hola!!
Hoy empezamos una nueva semana y yo os traigo un nuevo look, no os asustéis que aunque me veáis en el abismo no corría peligro. Bueno si lo corría, para que nos vamos a engañar, pero por el blog...
Volviendo a lo que importa, que me voy por los cerros...eoutfit de hoy es de lo más masculino, aunque con toques femeninos, la prenda clave es el pantalón y hay que elegir bien los complementos para querer darle un estilo u otro totalmente opuesto.

Today we begin a new week and I bring to you a new look, you do not scare that although you see me in the abyss danger was not in.
The today outfit performs the most masculine thing, although with feminine touches, the key pledge is the trousers and it is necessary to think very much about the complements to give him a style or other.





Blazer Zara
Pantalones/Trousers Zara
Camiseta/T-shirts Zara
Foulard H&M
Zapatos/Shoes Sfera
Bolso/Bag Louis Vuitton


Espero que empecéis la semana de la mejor de las maneras, lo más importante es que la empecéis sonriendo y luchando por vuestros sueños, esto al menos es lo que hago yo.


Me podéis seguir en...

             
MuaK

viernes, 27 de enero de 2012

Mii 'S experiencias.......


¡¡Hola!!
Lo habréis visto en millones de blogs, pero yo no me iba a quedar sin contarlo.
El Jueves pasado un grupo de bloggers fuimos citados en las Ventas para empezar una experiencia inolvidable.
El motivo era la presentación del nuevo Seat Mii, con un recorrido hasta otra estupenda experiencia a elegir, o una masaje o un show cooking, yo preferí el show de cocina.

You will have seen it in million blogs, but I was not going away to stay without counting it.
Last Thursday a group of blogers we were quoted in the Selling to begin an unforgettable experience.
The motive was the presentation of new Seat Mii, with a trip up to another marvellous experience to choose, or a massage or a show cooking, I preferred the kitchen show.



Lo mejor de todo y es con lo que siempre me quedo es con la satisfacción de reunirte con otros bloggers que comparten como tu el gusto por crear, escribir, fotografíar, mimar un blog.

The best thing of everything and it is with what I always remain it is with the satisfaction of assembling you with other bloggers who share like you the taste for creating, writing, photo, spoiling ... a blog.



¡¡Qué ganitas de conocer a Inma de Mi vida en rojo!! 

What desire of meeting Inma of Mi vida en rojo!!


Así que después de las fotos de grupo y de conocer el nuevo coche, el grupo se dividió y nos repartimos para llegar a nuestro destino.
Como yo no tengo carnet no disfruté de su conducción, pero fui testigo de como lo hacía Luisa de Moda xa todas.

So after the photos of group and of knowing the new car, the group split and we distribute ourselves to come to our destination.
Since I have no card I did not enjoy his conduction, but I was a witness of as it was making his all Luisa de Moda xa todas.



El final del recorrido acababa en un loft impresionante, repito...IMPRESIONANTE.

The end of the trip was finishing in an impressive loft, I repeat...IMPRESIONT.



Donde disfrutamos de una experienca gastronómica de manos del Chef, Sergio Pérez.

Where we enjoy a gastronomic experienca of hands of the Chef, Sergio Pérez.


Y allí que nos pusimos manos a la obra a hacer delicatesen y luego a comérnoslas...

And there that we us started working to doing delicatesen and then to eating up them...





Desde aquí quiero dar las GRACIAS a toda la organización, a Álex y a Laura, por estar con nosotros en todo momento y tratarnos tan bien y por supuesto a mi grupo blogger, que os invito a que paséis por sus blogs:


¡¡Pero qué majas sois!!



Me podéis seguir en...

             
MuaK


miércoles, 25 de enero de 2012

#Inspirations of January...


¡¡Hola!!

Este post lo quería haber publicado antes, pero entre unas cosas y otras al final lo he ido dejando, dejando... hasta hoy.
Como nueva sección en el blog, os presento los looks que me inspiran o simplemente me encantan, será un post mensual y espero que os guste.

This post would like to have published it earlier, but between a few things and others in the end I have been leaving it, stopping ... up to today.
As new section in the blog, presented to you the looks that inspire me or simply I love, it will be a monthly post and I hope that you should like.







Me podéis seguir en...

             
MuaK


lunes, 23 de enero de 2012

Turbante Boho Chic...


¡¡Hola!!
Tod@s los que me seguís por facebook y twitter ya sabréis que fui la ganadora del turbante de Boho Chic que sorteaba Estefania de Con dos tacones!!
Y es lo que hoy os voy a presentar.

All that you follow me for facebook and twitter you already will know that I was the winner of the turban of Boho Chic that was avoiding Estefania of Con dos tacones!!
And this is what today I am going to present to you.




¿Qué os parece este tipo de complemento?
¡Qué tengáis un buenísimo comienzo de semana!



What looks like to you this type of complement?
What you hace the best beginning of week!


Me podéis seguir en...

             
MuaK

viernes, 20 de enero de 2012

Look#03 Black+White+Pailletes


¡¡Hola!!

¡Ya estamos a Viernes!
Al igual que empecé la semana con un look urbano-campestre para el día a día, hoy os traigo un outfit chic para este finde o para los findes que queráis.
También os presento el blazer que encontré en H&M por 20€ y aunque no estaba segura si me lo quedaría o lo cambiaría por el tema del color, al final me lo he quedado y bien contenta que estoy.

It is already Friday!
As I began the week with an urban - rural look for every day, today I bring to you a chic outfit for this finde or for the findes that queráis.
Also I present to you the blazer that I found in H*M for 20€ and although she was not sure if I it would remain or would change it into the topic of the color, in the end I it have remained and satisfied well that I am.






miércoles, 18 de enero de 2012

Look#02 "Arreglá' pero informal"


¡¡Hola!!

¿Cómo va la semana?
Hoy os traigo un look de los de "arreglá' pero informal" con unas prendas tan básicas como son unos jeans+camiseta acompañado por un blazer, taconazos y cuello-estola.
Espero que no paséis mucho frío viéndome los pies, pero como el Lunes publiqué un look muy abrigadito y cómodo, hoy tocaba uno con taconazo.

How does it go the week?
Today I bring to you a look of those of "arreglá' pero informal" with a few pledges as basic as a few jeans are a basic T-shirt accompanied by a blazer, taconazos and neck - stole.
I hope that you should not spend a lot of cold meeting the feet, but as on Monday I published a look much abrigadito and comfortably, today it was touching one with heel.




El look es fácil de conseguir, vamos...¡¡muy socorrido!! y para cualquier evento inesperado.
¿No os parece?

The look is easy to obtain, we go ... very handy!! and for any unexpected event.
Does not it seem to you?


Jeans Zara
Camiseta/T-shirt Zara
Blazer Zara 
Zapatos/Shoes Zara
Cuello-Estola/Stole Sfera
Clutch Zars
Anillo/Ring H&M



El blazer me lo trajeron los reyes y no me puedo gustar más, el detalle de la hombrera, me tiene loca.

The blazer the kings brought it to me and cannot like any more, the detail of the shoulder pad, it has me crazy.


¿Qué os ha parecido?

What has seemed to you?


Muak




lunes, 16 de enero de 2012

Look#1 2012 Urbano-campestre...


¡¡Hola!!
De lo que llevamos de año, aún no había publicado ningún look, pero esto se ha acabado. Hoy os presento un look urbano, con pinceladas campestres, espero que os sirva de inspiración, para vuestros looks de día a día.

Of what we go of year no post still had published, with a finished look, but that goes away to finish. Today I bring to you a somewhat rural urban look. I hope that you should like and that it should serve you as inspiration for yours every day.



El bolso que me trajeron los reyes, me viene de lujo, me cabe el portátil y millones de cosas más y lo que más importante es para mi, poder colgármelo en bandolera para el trote de todos los días.

The purse that the kings, comes to me luxurious, it is necessary me the portable one and million things more and what more important it is for me, to be able to hang it on bandolier for the trot of every day.




Jeans Zara
Camiseta/T-shirts Zara
Camisa/Shirt Zara
Abrigo/Coat H&M
Anillo/Ring H&M
Boina/Beret H&M
Bolso/Bag De una tienda de plenilunio
Hunter


MuAK